Per saperne di più sul mio percorso formativo , ecco alcuni dettagli:
Formazione universitaria:
Diploma di Traduttrice
”Institut Supérieur d'Inteprètes et Traducteurs” — Bruxelles (Belgio)
Laurea come Interprete di Conferenza, di Consecutiva e di Trattativa con Specializzazione in Comunicazione Interculturale
”Università Linguistica di Mosca” — Federazione Russa
Master in Marketing, Comunicazione e Promozione prodotti e servizi
”Professional Data Gest” — Bologna
Corsi di specializzazione post-universitari:
Corso di specializzazione in inglese finanziario e bancario
”Hult Business University of Boston” — Stati Uniti
Corso di specializzazione in inglese economico e commerciale
”Language International Studies of San Francisco” — Stati Uniti
Corso di specializzazione in inglese legale e giuridico
”EF Corporate Institute of Cambridge” — Regno Unito
Corso di specializzazione in tedesco economico e commerciale
”Berlitz” — Bologna
Corso sulle tecniche di memorizzazione rapida e di lettura veloce
”High Consulting” — Bologna
Seminario sulla PNL (Programmazione NeuroLinguistica) e sulle dinamiche della comunicazione
”European Free NLP Academy” — Torino
Corso sulla comunicazione con il cliente
”CNA Bologna” — Formazione per le imprese
Stage formativi post-universitari:
Segretaria—traduttrice presso il
”Centro Culturale e Scientifico” della Ambasciata della Federazione Russa — Bruxelles (Belgio)
Traduttrice—revisore per lo
”Studio Medico Bianchi—Pellegrini—Borda” — Bologna
Conferenze, seminari e workshop formativi:
Conferenza sul processo di democratizzazione negli Stati Uniti
”Harvard University” — Boston (Stati Uniti)
Seminario sulla « Nuova Medicina Germanica » del Dott. Ryke Geerd Hamer
”Alhaurin El Grande” — Spagna
Ciclo di conferenze online sul counseling e sulle dinamiche relazionali
”Christian Carter / Rori Raye” — Stati Uniti
”Workshop in Past Life Regression Therapy” del Dott. Brian Weiss
(autore del libro « Molte vite, molti maestri ») Rimini (Italia)